Characters remaining: 500/500
Translation

cẩu thả

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cẩu thả" se traduit en français par "négligé" ou "bâclé". Il décrit un état de désordre ou de manque de soin dans une action ou une présentation. On l'utilise fréquemment pour parler de travaux, de vêtements ou de comportements qui manquent de précision ou d'attention.

Utilisation et exemples
  1. Dans le contexte des vêtements :

    • Phrase : "Cách ăn mặc cẩu thả" signifie "tenue négligée". Cela décrit quelqu'un qui s'habille de manière désordonnée ou sans soin.
  2. Dans le contexte des travaux scolaires :

    • Phrase : "Bài làm cẩu thả" signifie "devoir fait de façon négligée". Cela indique que le devoir n'a pas été bien fait et manque de soin.
  3. Dans le contexte professionnel :

    • Phrase : "Việc làm cẩu thả" se traduit par "travail bâclé". Cela désigne un travail qui a été fait rapidement et sans attention aux détails.
Usage avancé

Dans un contexte plus formel ou littéraire, on pourrait utiliser "cẩu thả" pour critiquer des travaux comme des articles ou des rapports. Par exemple : - Phrase : "Một bài báo cẩu thả" signifie "un article de journal bâclé". Cela pourrait être utilisé pour décrire une publication qui manque de rigueur ou d'investigation.

Variantes et significations différentes

Le terme "cẩu thả" peut également être utilisé de manière plus générale pour désigner des comportements imprudents ou désordonnés. Par exemple, si quelqu'un agit de manière désinvolte et ne prend pas soin de ses actions, on peut le qualifier de "cẩu thả".

Synonymes

Voici quelques synonymes de "cẩu thả" :

  1. lâché; bâclé; négligé; torché
    • Cách ăn mặc cẩu thả
      tenue négligée
    • Bài làm cẩu thả
      devoir fait de façon négligée ; devoir fait négligemment ; devoir fait sans soin
    • Việc làm cẩu thả
      travail bâclé
    • Một bài báo cẩu thả
      un article de joural torché
    • Bản vẽ cẩu thả
      dessin lâché

Words Containing "cẩu thả"

Comments and discussion on the word "cẩu thả"